Étiquette : identité traducteur
-
Stratégies pour Travailler avec l’IA en Traduction

L’intelligence artificielle, bien qu’impressionnante, ne doit pas remplacer l’humain dans la traduction. Elle est un outil facilitateur, mais la sensibilité, le style et l’expérience d’un traducteur demeurent irremplaçables. En intégrant l’IA de manière consciente, les traducteurs peuvent enrichir leur travail tout en affirmant leur identité professionnelle.
