C’est avec beaucoup d’enthousiasme que je vous annonce la sortie de mon ebook dédié à la traduction freelance ! 📚
Pourquoi ai-je écrit cet ebook ?
Lorsque j’ai débuté en traduction, j’aurais aimé avoir un guide clair et pratique pour éviter certaines erreurs et gagner du temps. Entre la recherche de clients, la fixation des tarifs, la gestion des projets et l’optimisation de mon travail au quotidien, j’ai dû apprendre par moi-même, souvent à tâtons.
Aujourd’hui, avec plusieurs années d’expérience, j’ai décidé de rassembler tous mes conseils dans un ebook pour aider les traducteurs à structurer leur activité et à avancer plus sereinement.
À qui s’adresse cet ebook ?
Que vous soyez :
✔ Un étudiant ou une personne en reconversion souhaitant devenir traducteur,
✔ Un traducteur débutant cherchant des repères pour bien démarrer,
✔ Un freelance qui veut optimiser son activité et mieux gérer son temps,
cet ebook est fait pour vous !
Ce que vous allez y trouver 📖
➡️ Les bases essentielles pour se lancer en tant que traducteur freelance.
➡️ Comment fixer ses tarifs et négocier avec les clients.
➡️ Où et comment trouver des missions régulières.
➡️ Les erreurs courantes à éviter et les bonnes pratiques à adopter.
➡️ Des conseils concrets pour gérer son temps, organiser ses projets et fidéliser ses clients.
J’ai conçu cet ebook comme un guide pratique, accessible et applicable immédiatement, pour vous permettre d’évoluer plus sereinement dans votre activité.
Où le trouver ?
Il est disponible dès maintenant ici sur Amazon ! 📌
Si vous êtes traducteur ou que vous envisagez de le devenir, ce livre vous aidera à éviter de nombreux pièges et à construire une activité solide et rentable.
N’hésitez pas à le partager avec d’autres traducteurs qui pourraient en avoir besoin ! Et si vous lisez mon ebook, je serais ravie d’avoir votre retour. 💬😊
Bonne lecture ! 🚀


Laisser un commentaire