Il y a quelques années, un peu plus de 9 ans, je me suis lancée dans une toute nouvelle aventure. Des étoiles plein les yeux, persuadée de tout pouvoir surmonter, sans vraiment étudier le projet, prendre du recul ou autre, je me suis jetée dedans.
Je suis devenue traductrice freelance. En soi, rien de plus simple. L’inscription au registre des autoentrepreneurs n’a rien de compliqué. J’ai créé un site vitrine, une page Facebook, j’ai investi dans un logo, un nom de domaine, un logiciel TAO. Bref, j’ai voulu faire la totale avant même de me lancer.
Il y a un « détail » essentiel auquel je n’avais pas pensé : avoir confiance en moi, suffisamment pour me vendre, pour démarcher les futurs clients.
Des clients, j’en avais quelques uns. Principalement une agence espagnole, grâce à laquelle j’ai pu acquérir de nombreuses missions de traduction (sites web, documents douaniers, applications mobiles, notices d’utilisation…).
Toutefois, avec le recul, je pense que c’était trop tôt. Je voulais conjuguer tellement de projets dans ma vie personnelle et professionnelle, que je me suis noyée. J’ai tenu 6 ans, avec des projets plus ou moins régulièrement.
A la naissance de mon fils, en 2019, j’ai pris la décision de me consacrer à lui. J’ai fermé mon autoentreprise. Mais je savais que ce n’était pas définitif… Ce n’était juste pas le moment. J’ai préféré arrêter plutôt que mal faire.
Ces trois dernières années, ceci dit, ce projet ne m’a pas lâchée. La traduction me manquait terriblement, même ces nuits blanches passées à traduire, car la journée je suis à mon travail principal…
Aujourd’hui, je me lance à nouveau. Harmony Traduction renait de ses cendres. Des nouveaux projets, une nouvelle vie. Ces dernières années m’ont permis de m’améliorer linguistiquement parlant, de prendre confiance en moi, de me créer un réseau également.
Bienvenue sur mon blog !



Laisser un commentaire